Košarkaši Anadolu Efesa savladali su Barselonu (74:73) u spektakularnom meču koji je odlučen pogođenim slobodnim bacanjima na 0,3 sekunde do kraja. Ilija Belošević je dosudio faul Jana Veselog nad Ajzeom Kordinijeom, a košarkaš turskog tima doneo je pobedu ekipi Igora Kokoškova. Srpski trener je uspeo da sačuva posao iako igra bez velikog broja startera, a Efes je morao da se oglasi zbog njega dan nakon utakmice.
Kada je posle pobede davao izjavu za medije, Igor Kokoškov je iskoristio frazu koja je često koristi u košarci, a koja ima drugačiji smisao kada se bukvalno provede. Pojedini mediji su to zloupotrebili, pa se činilo kao da Kokoškov priča o samoubistvo - to nije tačno!
"Želimo da obavestimo javnost povodom izjave koju je dao naš glavni trener, Igor Kokoškov u intervjuu uživo odmah posle jučerašnje utakmice protiv Barselone. Tokom intervjua, odgovarajući na pitanje o izvođenju slobodnih bacanja u poslednjim sekundama utakmice, fraza 'run suicides whole day' (što znači: trčali bismo 'kamikaze' na treningu ceo dan) koju je upotrebio naš glavni trener, pogrešno je prevedena kao: 'Mogao sam da izvršim samoubistvo da smo promašili jedno od slobodnih bacanja', usled greške u simultanom prevodu. Ovaj pogrešni prevod su preuzeli i pojedini mediji", navodi se u saopštenju Efesa i dodaje: "Izraz koji je upotrebio naš glavni trener odnosi se na "suicide drills" - košarkaški termin za vežbe izdržljivosti sa intenzivnim trčanjem (poznatije kao 'kamikaze') - i nema isto značenje kao samoubistvo".
Efes je na ovaj način stao u zaštitu svog trenera, što je pokazatelj da je reč o velikom klubu koji brine o ugledu koji ima u evropskoj košarci. Kokoškov nije govorio o samoubistvima, niti pominjao da bi se neko ubio zbog promašenih slobodnih bacanja, već je pričao isključivo o košarkaškim temama i šta bi igrače sačekalo na narednom treningu turskog tima.
Vaše mišljenje nam je važno - ostavite nam komentar, nije potrebna registracija!
Bonus video: