Film

OVDE NISU URAĐENE MNOGE STVARI OD 1945! Intervju - Miki Manojlović: Zato živimo ovo što živimo!

Autor Petar Latinović

Glumac Predrag Miki Manojlović igraće proslavljenog naučnika Pavla Savića u novom filmu Dragana Bjelogrlića.

Izvor: MONDO/Stefan Stojanović

Glumac Predrag Miki Manojlović igraće u novom filmu Dragana Bjelogrlića "Lančana reakcija" akademika Pavla Savića, naučnika koji je stvorio "Vinču". U razgovoru za MONDO govorio je o odnosu Srbije i Francuske, poštovanju vrednosti i kulturnog nasleđa ali i izneo kako je on to nazvao, kratku definiciju, zbog čega danas živimo to što živimo.

Kada se spomene ime Mikija Manojlovića sve češće prva misao bude, pored sjajnih uloga koje je ostvario, i to da je on spona između Srbije i Francuske i značajna karika u povezivanju dve zemlje i dve kulture. On na to skromno kaže:

"Nisam ja jedini, ima i drugih ljudi koji imaju u sebi i francuske i srpske krvi. Ja sam istaknutiji od drugih pa se zato to tako vidi. Ali to je zato što film probija."

Manojlović će igrati Pavla Savića, jednog od srpskih naučnih umova, koji je, nažalost kako to obično biva, pomalo skrajnut i zaboravljen. Da li je to još jedna slika naše neodgovornosti, pitamo slavnog glumca.

"Jesmo neodgovorni. Znate li koliko ima takvih primera, ne vredi ni spominjati. Ako krenemo u to mnogo toga ćemo propustiti. Vreme je tako brzo, događaja je tako puno a ljudi su tako površni. Naravno, to nije nikakvo opravdanje. Ono što nam nedostaje je baštiniti nešto što vredi. Prvo sledi prepoznavanje, pa kontinuitet, pa onda čuvanje toga", rekao je Manojlović.

Na našu konstataciju da se nekada čini da Francuska neguje i poštuje svoju tradiciju više nego što mi to radimo sa našim istorijskim i kulturnim nasleđem, Manojlović kaže:

"Luvr i Narodni muzej. Mi iz našeg kulturnog nasleđa koje imamo zaista izvlačimo ono najbolje što imamo. Ali te dve stvari su neuporedive. Neuporedive su istorije, istorijske činjenice francuske i naše", rekao je Manojlović.

O tome kako se ovde ponekad zaboravlja da naša istorija sa Francuskom seže mnogo u prošlost Miki Manojlović kaže:

"Zaboravlja se i ovde i tamo. Ima raznih generacija i raznih porodica. A to obično ide iz porodice. Uostalom vidite kojom brzinom ide svet. Ako uopšte ide."

O tome kako se kod nas u Srbiji ali i na celom Balkanu nacionalizam shvata pežorativno i vrlo lako izjednačava sa šovinizmom, dok su u Francuskoj ponosni na svoj nacionalizam, Manojlović nije želeo da govori. 

"Ne bih mogao da govorim o tome sa vama jer sam ja više puta o tome javno govorio. Nemamo mi vremena za tako nešto. Ovde nisu urađene mnoge stvari od 1945. do danas – to je kratka definicija, i zbog toga živimo ovo što živimo", rekao je Manojlović.

(MONDO)