• Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Radnicima Jumka produžen rok za "transfer"

Predsednica Asocijacije nezavisnih i slobodnih sindikata (ASNS) Ranka Savić izjavila je da je za osam dana produžen rok za potpisivanje ugovora o prelasku radnika vranjskog Jumka u kompaniju "Zamber", čiji je vlasnik britanski biznismen Jan Savas.

Predsednica Asocijacije nezavisnih i slobodnih sindikata (ASNS) Ranka Savić izjavila je da je za osam dana produžen rok za potpisivanje ugovora o prelasku radnika vranjskog Jumka u kompaniju "Zamber", čiji je vlasnik britanski biznismen Jan Savas.

Rok za potpisivanje ugovora o radu sa "Zamberom", koji je zakupio pogon konfekcije "Sloboda", ističe danas, a oko 350 radnika ne želi da potpiše taj ugovor, zbog, kako navode, loših uslova rada, dok je ugovor do sada potpisalo150 radnika te firme.

Oko 50 radnika kombinata Jumko u Vranju protestovalo je u četvrtak uveče ispred zgrade Ministarstva ekonomije i regionalnog razvoja u Beogradu, nezadovoljni ponudjenim uslovima povodom predstojeće privatizacije tog preduzeća.

Oni žele da kroz tender i privatizaciju dobiju gazdu i vlasnika kapitala i da dele sudbinu ostalih radnika Jumka, a ako rade za "Zamber" da budu "iznajmljeni" samo na odredjeno vreme, a ne prekidanjem radnog odnosa u Jumku.

Ministar ekonomije i regionalnog razvoja Mladjan Dinkić rekao je da će radnici koji se ne prijave na posao do danas kod kompanije "Zamber" dobiti otkaz, jer je to u skladu sa Zakonom o radu.

Dinkić je na konferenciji za novinare održanoj u četvrtak u Vladi Srbije rekao da za te radnike neće biti socijalnog programa i otpremnina, jer im se na tom radnom mestu nude stalan posao i veća plata za 3.000 dinara od zarada u drugim pogonima Jumka.

On je dodao da se, ukoliko medju tim radnicima ima onih koji ne mogu da izdrže radni tempo, oni moraju prijaviti za posao, pa će onda naknadno razgovarati s poslodavcem o uslovima rada i eventualnom socijalnom programu.

Dinkić je izrazio čudjenje što deo radnika Jumka odbija da predje u britansku kompaniju "Zamber" koja je zakupila deo vranjske konfekcije i dodao da se samo 135 od 523 radnika izjasnilo da želi radni odnos.

Ministar Dinkić je naglasio da ova kompanija gradi modernu fabriku u Vranju za koju je iz NIP-a izdvojeno šest miliona evra, zbog otvaranja 3.000 novih radnih mesta.

Državni sekretar u Ministarstvu za ekonomiju i regionalni razvoj Jasna Matić rekla je da je Jumko jedna od naših veliki firmi koja je već dugo u teškoj krizi i gde radnici imaju veoma malo posla i, shodno tome, veoma male plate - od tri do pet hiljada dinara.

Ona je kazala da tvrdnje da ugovor o radu nije dobar potiču samo od jednog od sindikata, dok druga dva nemaju nikakve primedbe na taj ugovor, niti na uslove rada.

Matićeva je dodala da radnici mogu da se vrate u Jumko s privremenog upućivanja u "Zamber", ali da ih tamo čeka skora privatizacija i, najverovatnije, ostanak bez posla.

U rukovodstvu "Zambera" je rečeno da je Savas veoma nezadovoljan radničkim protestom i da je rekao da su toj kompaniji potrebni radnici, a ne štrajkači.

(Tanjug)

Komentari 0

Komentar je uspešno poslat.

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

special image