Za sve koji govore srpski, učenje svahilija ne predstavlja ozbiljnu poteškoću, pošto se piše kao što se govori, a koristi se isti sistem samoglasnika kao u srpskom jeziku, navode iz Muzeja, koji je prethodnu seriju učenja imao tokom marta.

 Na svahiliju postoji izreka "mtu ni watu" što znači "čovek je narod", a kroz učenje jezika upoznaju se i razumevaju drugačiji običaji, naravi i ponašanja.

Svahili ili tačnije Kisvahili, pripada grupi Bantu jezika - velikoj jezičkoj grupi koja se govori na ogromnom području subsaharske Afrike.

Kroz vekove, svahili se širio kroz trgovinske odnose među narodima i državama. U Tanzaniji i Keniji on je zvanični nacionalni jezik, ali ga govore milioni ljudi širom istočne, centralne i južne Afrike, u Ugandi, Burundiju, Somaliji, Mozambiku i Južnoj Africi.

Svahili se neprekidno obogaćuje rečima koje se pozajmljuju iz drugih jezika, tako da su arapski, hindu, gudžarati, persijski, a odnedavno i engleski deo svahilija.

Takođe, u tom jeziku postoje tragovi portugalskog, nemačkog, kao i brojnih lokalnih jezika. Na neki način, svahili je ogledalo svih veza koje su se u dugom istorijskom periodu stvarale između različitih naroda.