Subotica Sirijka rekorderka u pamcenju broja pi

  • Izdanje: Potvrdi
IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

IMATE PRIČU? Javite nam se.

Ubacite video ili foto

Možete da ubacite do 3 fotografije ili videa. Ne sme biti više od 25 MB.

Poruka uspešno poslata

Hvala što ste poslali vest.

Dodatno
Izdanje: Potvrdi

Ukucajte željeni termin u pretragu i pritisnite ENTER

Društvo

Sirijka, srpski rekorder: Pamti sve što vidi

Izvor mondo.rs
Izvor mondo.rs

Učenica iz Subotice Jasmin Fajad, poreklom iz Sirije, ima neverovatno pamćenje, sa lakoćom je zapamtila niz od čak 1.140 cifara, a za to joj je trebalo tek četiri časa.

Jasmin Fajad, učenica drugog razreda Gimnazije "Svetozar Marković" u Subotici, nepogrešivo je memorisala 1.140 decimala broja "Pi" i tako postavila novi rekord Srbije u poznavanju te matematičke konstante, piše "Politika".

Približna vrednost broja "Pi" je 3,14159, a definiše se kao odnos obima i prečnika kruga. Broj decimala broja "Pi" je beskonačan.

Svakog 14. marta, koji u anglosaksonskom pisanju datuma (3.14) predstavlja početak broja "Pi", a takođe je i rođendan Alberta Ajnštajna, širom sveta se organizuju matematička takmičenja.

U Subotičkoj gimnaziji od pre tri godine organizuju takmičenje u poznavanju beskonačnog broja decimala broja "Pi".

"U preliminarnom delu ispisala sam niz od 886 cifara, a Rebeka Kovač od 256 i nas dve smo pozvane u finalno takmičenje. Tada sam na tabli ispisala niz od 1.140 cifara, a Rebeka od 270. Kasnije sam u medijima videla da je u Srbiji najbolji rezultat imao jedan učenik koji je znao niz od 300 brojeva, a moj niz je tri puta duži", kaže Jasmin.

Za ovo znanje dobila je peticu iz matematike i diplomu gimnazije, ali kaže da je njen motiv bila želja da ispita svoje mogućnosti, pošto je prošle godine na takmičenju memorisala 700 decimala broja "Pi".

Jasmin se za ovogodišnje takmičenje pripremala svega dva dana po dva časa.

"Nemam nikakvu memotehniku, potrebno mi je samo da imam potpuni mir i tišinu. Inače, kada učim, dovoljno mi je da dva puta pročitam tekst i znam ga napamet. Mislim da sam tu sposobnost razvila, jer roditelji, kada sam bila mala, nisu znali da mi neke pojmove prevedu sa arapskog na srpski jezik, pa sam pamtila", kaže učenica sa fotografskim pamćenjem.

Jasmin je dete sirijskog diplomate Šafika, a majka Alija je Libanka. Roditelji su se upoznali tokom studija u Beogradu. Jasmin, njena sestra bliznakinja Sara i brat Ibrahim rodili su se u Pirotu, odrastali u Beogradu, a nakon što je otac pre tri godine otišao u penziju, preselili su se u Suboticu.

Roditelji u Subotici imaju samo dobre prijatelje.

"Mi smo se lako uklopili u novu sredinu i školu. Mislim da smo se dobro snašli", kaže Jasmin.

Jasmin i njenu sestru Saru četo opisuju kao multitalentovane devojčice, jer pohađaju hor, dramsku sekciju, učestvuju u humanitarnim akcijama, odlične su u učenju stranih jezika... Bliznakinje i njihov brat odrasli su u dvojezičnoj sredini, pa podjednako dobro govore srpski i arapski jezik, dok u školi uče francuski i engleski.

"Do pre pet godina, dok nije počeo rat, svako leto smo provodili kod rodbine u Siriji, u lučkom gradu Lataliji. Sada ne odlazimo i jako mi nedostaju i jedva čekam da ih ponovo vidim", kaže Jasmin.

Poznavanje kulture Sirije i Srbije sigurno je doprinelo da na literarnom konkursu zaštitnika građana Subotice na temu "Deca u migrantskoj krizi" osvoji prvo mesto.

Njena priča o crvenim cipelicama od poklona devojčici, postaje priča o cipelama koje će do raspadanja štititi nogu deteta na migrantskom putu.

"Kada na televiziji ili u novinama prikazuju decu migrante, uvek im prikažu lica i cipele. To me je podstaklo da napišem priču. Zatvorila sam se u sobu okružena knjigama, jer se tako dobro osećam i napisala sam je", kaže Jasmin.

Jasmin svoju budućnost vidi u zemlji u kojoj danas besni rat.

"Želja mi je da studiram jezike i da se vratim u Siriju i budem prevodilac za arapski i srpski jezik. Naravno, sa Sarom, nas dve se ne razdvajamo", kaže Jasmin Fajad.

Inicijalizacija u toku...

Komentari 18

Vaš komentar je prosleđen moderatorskom timu i biće vidljiv nakon odobrenja.

Slanje komentara nije uspelo.

Nevalidna CAPTCHA

Dejan

Rodjena i odrasla ovde,a zasto ne napisaste srpska Sirijka ili samo Srpkinja?Za nju dobro znate koje je nacije i vere.Evo jedno jedno poredjenje. Za Srbe koji ne zive u Srbiji,a koji nose ista imena i prezimena kao Srbi u Srbiji,slave,vernici su S.P.C.,govore srpski jezik,nacionalno se izjasnjavaju kao Srbi.Dajete sebi za pravo da bolje od njih i njihovih predaka znate ko su i sta su. Npr.Bosanci, bosanski Srbi,kosovari,Crnogorci,za Srbe iz Hrvatske ne znam kako ih nazivaju.Ali Madjar,Albanac,Rom,Jevrej,Sirijac,isl.,koji su rodjeni i zive i rade u Srbiji, oni nisu Srbi nego gore navedeno.Samo se Srbi dele i razjedinjuju izmedju sebe,a druge ujedinjuju i spajaju,i dobro znaju ko su i sta su,a od Srba koji ne zive u Srbiji silom bi od njih pravili nove nacije:Bosance,Crnogorce,Kosovce (Kosovare)...

Djani

Ma to ne prate... ibro legendooo

Pi Broj

3.141592653589793 Ovo je dovoljno za bilo kakvo precizno racunanje obima, povrsine itd. Sve preko toga je dokazivanje IQ inteligencije pa izvolite u Mensu :)

PRIČE IZ SRPSKIH ZATVORA

MONDO & EU